Anadolu’nun Zenginlikleri Hikâyelerde Buluştu

Yazıcı-dostu sürüm

Yunus Emre Enstitüsü yabancı dil olarak Türkçe öğrenimi alanındaki yayınlarına bir yenisini daha ekledi. Daha önce “Dede Korkut Hikâyeleri” ve “Çocuk Hikâyeleri” dizilerini okurların beğenisine sunan Enstitü, yetişkinlerin dil öğrenimine yardımcı olmak amacıyla hazırladığı hikâye kitaplarına “Anadolu Hikâyeleri” dizisini ekledi.

Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen yetişkinlerin yardımcı okuma kitabı ihtiyacına cevap vermenin yanı sıra dil öğreniminde önemli bir rolü olan kültürel etkileşimden istifade ederek hazırlanan “Anadolu Hikâyeleri” Türkçenin edebî söyleyişini, hikâye türünün unsurları ve Anadolu kültürünün zenginliğiyle birleştirildi.

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında ilkleri bünyesinde barındıran “Anadolu Hikâyeleri” dizisi, öğrenmede etkin bir belirleyiciliğe sahip olan merak unsurunun canlı tutularak öğrenmenin zevkli, kolay ve kalıcı bir şekilde gerçekleşmesi hedefi ile A1-A2 seviyesinde 5 kitapla hazırlandı. Öğrencilerin düşünce ve duygu dünyalarına hitap eden hikâyelerin son bölümünde ise metne yönelik anlama sorularının yanı sıra metindeki dil yapıları ve söz varlığına ilişkin etkinlikler yer aldı.

Sahadan elde ettiği birikimleri, “Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi” ve çağdaş dil öğretim yöntemlerini temel alınarak yürüttüğü müfredat ve materyal geliştirme çalışmalarını her geçen gün daha da zenginleştiren Enstitü, alanın ihtiyaçları ve hedef kitlenin nitelikleri doğrultusunda ortaya koyduğu çalışmaları ile birçok üniversite ve dil kursu tarafından da tercih ediliyor.

Enstitünün yurt dışında hizmet veren Türk Kültür Merkezlerinde dil öğretimi için kullanılmasının yanı sıra öğrenci, öğretici ve alan uzmanlarının istifadesine sunulan diğer yayınlar ile ilgili daha fazla bilgi almak için Yayınlar sayfasında yer alan Türkçe Öğretim Materyalleri sekmesini inceleyebilirsiniz.